No exact translation found for الاختبار الوظيفي

Question & Answer
Add translation
Send

Translate French Arabic الاختبار الوظيفي

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Il a étudié notre exam de géométrie et moi, celui de maître nageur.
    , نعم, هو سهر ليدرس لأختبار الهندسة النهائي و أنا تجاهلت الإختبار كلياً , ودرست لأجل إختبار الوظيفة
  • Si tu réussis le test, t'as le job. C'est simple.
    نعم مثلما قلت لك اذا نجحت في الاختبار الوظيفة ستكون لك
  • Il montre qu'au 20 novembre 2007 25 des 26 registres UE s'étaient connectés à l'environnement d'initialisation du RIT et avaient réussi tous les essais fonctionnels destinés à démontrer qu'ils sont capables de fonctionner avec le RIT.
    وتشير تلك النتائج إلى أنه، حتى يوم 20 تشرين الثاني/نوفمبر 2007، كان 25 من 26 سجلاً من سجلات الاتحاد الأوروبي قد أكملت خطوات الربط ببيئة الاستهلال الخاصة بسجل المعاملات الدولي ونجحت في اجتياز جميع الاختبارات الوظيفية للبرهنة على أنها قادرة على التشغيل تبادلياً مع سجل المعاملات الدولي.
  • Ces mesures incluent : « la Journée des jeunes filles », des test de carrière sur internet, le contrôle des talents, des initiatives d'information comme : « Les jeunes filles peuvent faire davantage » dans les domaines du commerce et de la technologie et des prix pour les réussites des femmes dans les domaines des communications et de l'ingénierie.
    وهذه التدابير تشمل ”يوم الفتيات“، واختبارات للحياة الوظيفية على الإنترنت، واختبارات المواهب، والمبادرات الإعلامية، مثل ”يمكن أن تفعل الفتيات أكثر“، في مجالي التجارة والتكنولوجيا، ومنح جوائز لإنجازات المرأة في مجالي الاتصالات والهندسة.
  • Le tribunal de district a considéré qu'il n'y avait pas eu de discrimination fondée sur le sexe étant donné que l'employeur en l'espèce avait montré que la cause de la décision de mettre fin à l'emploi à l'essai était que la femme en question ne convenait pas à l'emploi.
    ورأت المحكمة المحلية أنه لم يحدث تمييز يستند إلى نوع الجنس نظرا إلى أن رب العمل أوضح أن السبب في قرار إنهاء الوظيفة تحت الاختبار في هذه الحالة يعود إلى أن المرأة المعنية لم تكن مؤهلة لأداء ذلك العمل.
  • Il lui arrive de modifier les recommandations des JES, mais il fait à bien des égards office d'organe administratif à l'autorité purement formelle et ne joue aucun rôle en matière d'évaluation ou d'encadrement de la phase du concours; il est arrivé dans le passé que cette fonction soit exercée par la SET.
    وعلى الرغم من أن المجلس قد يقوم بتعديل توصيات لجنة الامتحانات المتخصصة، فهو يتصرف في العديد من الجوانب كهيئة إدارية مصدِّقة، ولا يؤدي أي دور في التقييم الفني لعملية الامتحانات أو في الرقابة عليها؛ وقد كان قسم الامتحانات والاختبارات يضطلع أحياناً بهذه الوظيفة في الماضي.